"It's Your Destiny." from the movie "Star Wars"

映画 『スター・ウォーズ 帝国の逆襲』の終盤で、ダースベイダーがルーク・スカイウォーカーに向かって言うセリフ。このセリフの前に、ダースベイダーは、"I am your father."とルークに告げるという、観客にとってはかなりショッキングなシーンがあります。『スター・ウォーズ』の第1作において、ダースベイダーはあわやルークを殺す寸前だったので、意表をつく展開でした。このシーンの前に、ヨーダとオビワンが交わす会話が伏線になっていたのも、芸が細かいです。

さて、destinyの意味は何でしょうか。コウビルド英英辞典によると、二つの意味が載っているのですが、その一つは、こう書かれています。

Destiny is the force which some people believe controls the things that happen to you in your life.(= fate)

文中にforceが登場しています。 映画 『スター・ウォーズ』においてforceはキーワードであり、この定義はまさしくこの映画でのforceにふさわしいと思います。なんだか不思議な気がします。

もう一つの意味はこう書かれています。

A person's destiny is everything that happens to them during their life,including what will happen in the future,especially when it is considered to be controlled by someone or something else.


 

 


 

コメント

このブログの人気の投稿

『未来をひらく歴史―日本・中国・韓国=共同編集 東アジア3国の近現代史』に書かれた関東大震災と朝鮮人・中国人の虐殺

『日本人とユダヤ人』に書かれた、関東大震災における虐殺に関する聞き書き

「それからこんなことも言ってた、あんたは一度くいついたら放さないタイプだって」 「そう、それは石頭というよりは穏やかでいい表現だ」