「パソコンがあれば、やつらがやったことができるってことさ。」ローレンス・ブロック『処刑宣告』

 パソコンがあれば、やつらがやったことができるってことさ。さらに合法的な仕事もね。あんたが図書館で丸一日かかって探し出す資料が、たったの15分で見つけられる」

 

“We had us a computer,” he said, “I could get so I could do the same shit they did. Plus I could do all the legit stuff, digging out trash in fifteen minutes that you spend a whole day finding in the library.”

Block, Lawrence "Even the Wicked (Matthew Scudder Book 13)"

 shit は、使い方の難しい言葉だが、ここでは、「(あまり面白くない)こと」くらいの意味で使われている。リーダーズ英和辞典には、get one's shit together で、仕事などをうまくやる、ちゃんとする、というイディオムとして載っている。

 

https://ludwig.guru/s/do+the+same+shit

 

 

コメント

このブログの人気の投稿

『日本人とユダヤ人』に書かれた、関東大震災における虐殺に関する聞き書き

アメリカでも、探偵がクルマで張り込むときの必需品は同じだった

「アンナ・ルイーズはこのような父の友人たちを<ひきがえる>(トード)と呼んだ。彼女自身はもちろんこの言葉を、<おべっか使い>(トーディ)の意味で用いていたのだ。」